# mengirim panglima tentaranya untuk menyerang kota-kota
Di sini pasukan Asa merujuk kepada panglimanya. Terjemahan lain: "mengirim pasukannya untuk menyerang kota-kota" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Iyon, Dan, Abel-Maim)
Itu adalah nama-nama kota di Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])