id_tn_l3/php/01/07.md

27 lines
1004 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ini adalah pantas untukku
##### "Ini adalah tepat untukku" atau "Ini adalah baik untukku"
# Aku memilikimu di dalam hatiku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Kata "hati" di sini adalah istilah untuk emosi seseorang. Ungkapan ini menunjukkan kasih sayang yang kuat. AT: "Aku sangat mengasihimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# telah menjadi rekan di dalam anugerah
##### "Telah menjadi bagian dalam anugerah bersamaku" atau "Telah berbagi anugerah bersamaku"
# Allah adalah saksiku
##### "Allah mengetahui" atau "Allah mengerti"
# dengan perasaan belas kasihan Yesus Kristus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Kata "belas kasihan" dapat diterjemahkan dengan kata kerja "mengasihi." AT: "dan aku mengasihimu seperti Yesus Kristus mengasihi kita semua" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kata-kata Terjemahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/grace]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]]