Paulus mengharapkan orang-orang Korintus untuk setuju dengannya. Ini dapat dinyatakan di dalam bentuk aktif. "Untuk menghormati Allah, Seorang perempuan harus berdoa kepada Allah dengan kerudung di kepalanya." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] a [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Paulus mengharapkan orang-orang Korintus untuk setuju dengannya. Terjemahan Lain: "Alam sendirilah bahkan yang mengajarimu ... untuknya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Dia berbicara tentang cara orang dalam masyarakat biasanya bertindak seolah-olah itu adalah seseorang yang mengajarkan. Terjemahan Lain: "Kamu hanya tahu dari cara orang biasanya bertindak ... untuknya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Karena Allah menciptakan wanita dengan rambut." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])