id_tn_l3/luk/06/31.md

13 lines
832 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sebagaimana kamu ingin diperlakukan, perlakukanlah hal yang sama kepada mereka
Beberapa bahasa mungkin lebih alami jika urutannya dibalik. AT: "Kamu harus memperlakukan orang sama seperti apa yang kamu ingin orang lakukan kepadamu" or "perlakukan mereka sebagaimana kamu ingin diperlakukan"
# apa pujian yang diberikan kepadamu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"apa upah yang kamu terima?" atau "apa pujian yang akan kamu terima karena melakukannya?" Ini bisa ditulis sebagai pernyataan. AT: "kamu tidak akan menerima apapun karenanya." atau "Allah tidak akan memberikan upah untukmu karena itu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menerimanya kembali dengan jumlah yang sama
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hukum Musa memerintahkan orang Yahudi untuk menerima riba dari uang yang mereka pinjamkan untuk orang lain. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00