Di sini "rumah/keluarga Daud" menggambarkan raja-raja yang merupakan keturunan Daud. Terjemahan lain: "raja-raja memberontak terhadap keturunan dari Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini mengarah kepada waktu secara umum ketika penulis menulis buku ini. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [2 Tawarikh 5:9](https://v-mast.mvc/events/05/09.md "../05/09.md"). Terjemahan lain: "bahkan sekarang"