id_tn_l3/isa/43/26.md

7 lines
561 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ajukan perkaramu supaya kamu dapat dibuktikan benar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menantang orang untuk membuktikan bahwa mereka benar atas tuntutan yang Dia bawa untuk melawan mereka, meskipun Dia tahu mereka tidak bisa melakukannya. Terjemahan alternatif: "ceritakan kasusmu, tetapi kamu tidak akan bisa membuktikan bahwa dirimu benar" (LIhat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# supaya kamu dapat dibuktikan benar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "kamu mungkin membuktikan dirimu benar (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]