id_tn_l3/jhn/10/07.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Yesus mulai menjelaskan tentang arti dari perumpamaan yang dikatakanNya.
# Sesungguhnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yohanes 1:51](../01/49.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Akulah pintu ke domba-domba
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "gerbang" di sini adalah metafora yang memiliki arti bahwa Yesus menyediakan jalan menuju kandang domba dimana umat Allah tinggal di hadiratNya. AT: "Aku bagaikan pintu yang digunakan para domba untuk masuk ke kandang domba" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Semua orang yang datang sebelum Aku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini ditujukan untuk guru-guru lain yang sudah mengajar orang-orang, termasuk orang Farisi dan para pemimpin Yahudi. AT: "Semua guru yang datang tanpa kuasaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pencuri dan perampok
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata tersebut adalah metafora. Yesus menyebut guru-guru tersebut sebagai "seorang pencuri dan seorang perampok karena apa yang mereka ajarkan salah, dan mereka sedang mencoba untuk menuntun umat Allah tanpa mengerti kebenarannya. Akibatnya, mereka menipu umat tersebut. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00