id_tn_l3/job/22/30.md

7 lines
669 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-13 00:47:24 +00:00
# Allah akan meluputkan orang yang tidak bersalah, yang akan diluputkan melalui kesucian tanganmu.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ayub yang tidak bersalah dikatakan seolah-olah tangannya bersih. Frasa "akan diluputkan" dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan menyelamatkan bahkan orang yang bersalah karena kamu melakukan yang benar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-13 00:47:24 +00:00
# Allah akan meluputkan orang yang tidak bersalah, yang akan diluputkan melalui kesucian tanganmu.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Beberapa versi Alkitab berbunyi: "Ia menyelamatkan orang yang tidak bersalah; jadi Ia akan menyelamatkanmu jika tanganmu bersih."