id_tn_l3/job/07/03.md

7 lines
517 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# aku mendapat bagian warisan bulan-bulan yang sia-sia; dan malam-malam kesusahan telah ditentukan bagiku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "jadi aku bertahan dalam kesengsaraan; aku mendapat malam malam kesusahan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# bulan-bulan yang sia-sia
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kesengsaraan" dapat diterjemahkan dalam kata sifat "sengsara." Terjemahan lainnya: "bulan bulan yang menyiksaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])