id_tn_l3/job/08/06.md

15 lines
752 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bildad mengatakan bahwa Tuhan akan memperlakukan Ayub dengan baik jika dia suci, tetapi Bildad tidak percaya bahwa Ayub itu suci. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Jika engkau suci dan jujur
"Kalau saja engkau suci dan benar" atau "Seandainya engkau mau mematuhi Allah dan melakukan apa yang benar"
# lakukan sendiri atas namamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini TUHAN dibicarakan seolah-olah dia bangun dari tidur untuk membantu Ayub. Terjemahan alternatif: "tolong bantu Anda" atau "lakukan hal-hal yang baik untuk Anda" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pulihkan engkau ke tempat yang selayaknya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengacu pada memberi kembali kepada Ayub hal-hal yang dia miliki, termasuk keluarga, kekayaan dan juga kehormatan.