Penyamarataan ini merujuk kepada raja-raja dari kerajaan Utara. Terjemahan lain: "setiap raja" atau "semua raja-raja Utara"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
Mengatur "takhtanya" terhadap semua tembok di sekelilingnya. menggambarkan memerintahkan tentaranya untuk menghancurkan tembok-tembok sekeliling Yerusalem. Terjemahan lain: "dan mereka akan memerintahkan tentara-tentaranya untuk menghancurkan tembok-tembok sekeliling Yehuda". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Mengatur tahtanya menghadap ke semua kota Yehuda menggambarkan memerintahkan semua tentaranya menghancurkan kota-kota Yehuda. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])