id_tn_l3/pro/26/07.md

11 lines
652 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Seperti kaki ... begitu juga amsal pada mulut orang-orang bodoh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini dapat disusun kembali. Terjemahan lain: "Amsal pada mulut orang-orang bodoh itu seperti kaki orang lumpuh yang terkulai" atau "Amsal pada mulut orang-orang bodoh tidak berguna seperti kaki orang lumpuh yang terkulai" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang lumpuh
orang yang tidak bergerak atau merasakan semua atau bagian tertentu pada tubuhnya.
# pada mulut orang-orang bodoh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "mulut" yang dimaksud adalah berbicara. Terjemahan lain: "dalam pembicaraan orang bodoh" atau "orang bodoh berkata" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])