id_tn_l3/job/20/08.md

15 lines
793 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Zofar melanjutkan pembicaraan dengan Ayub.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia akan
"Orang fasik akan"
# Ia akan terbang menghilang seperti mimpi .... ia akan dihalau seperti penglihatan di waktu malam
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "terbang" dan "dihalau" menggambarkan menghilang. Mereka juga dapat dinyatakan manjadi terlupakan, sejak mimpi dan penglihatan menghilang saat orang-orang melupakannya. Terjemahan lainnya: "Ia akan menghilang seperti mimpi ... ia akan dilupakan seperti penglihatan di waktu malam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tidak akan pernah ditemukan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "tidak akan ada seorangpun yang akan menemukannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])