id_tn_l3/psa/115/02.md

7 lines
704 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan retoris ini menekankan bahwa tidak ada alasan bagi bangsa itu untuk menanyakan hal ini. Pertanyaan ini dapat diterjemahkan menjadi suatu pernyataan. Terjemahan lain: "Bangsa itu tidak seharusnya berkata, 'Di mana Allah mereka?'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Di mana Allah mereka?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bangsa-bangsa lain menggunakan pertanyaan ini untuk meremehkan bangsa Israel dan untuk menyatakan bahwa mereka tidak percaya TUHAN menolong mereka. Pertanyaan ini dapat dituliskan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Allahmu tidak ada di sini untuk menolongmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])