"tahun pemulihan" atau "tahun bagimu untuk mengembalikan tanah." Ini dapat dinyatakan lebih jelas kepada siapa mereka mengembalikan tanah itu. AT: "tahun bagimu untuk mengembalikan tanah itu kepadaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
TUHAN tidak mengijinkan pemilik tanah untuk mengatur para pekerjanya dan memanen dari tanah itu seperti yang Ia lakukan pada enam tahun yang lain. Namun, Ia mengijinkan tiap orang untuk pergi ke ladang dan makan apa yang mereka temukan.