id_tn_l3/deu/25/13.md

11 lines
900 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Musa berbicara kepada orang-orang Isarel seperti mereka adalah satu orang pria, jadi kata "kamu" dan "milikmu" disini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Jangan ada batu timbangan yang berlainan dalam pundi-pundimu, yang besar dan yang kecil  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Arti sepenuhnya dari pernyataan ini bisa tersurat. Kamu juga bisa membuat informasi yang bisa dimengerti. Terjemahan lain: "Kamu seharusnya tidak mencurangi orang-orang dengan menggunakan beban yang lebih daripada yang kamu katakan ini ketika kamu membeli barang-barang dan dengan menggunakan beban yang lebih ringan daripada yang kamu katakan ini ketika kamu menjual barang-barang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# batu-batu timbangan (beban)
Beban adalah batu-batu yang digunakan untuk menyeimbangkan berapa banyak bebannya.