kata benda abstrak "ratapan" dapat diterjemahkan menggunakan kata kerja "meratapi" Terjemahan lain: "mereka akan menangis dan meratapi"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Pertanyaan ini mengharapkan sebuah jawaban negatif dan menekankan bahwa Tirus berbeda dari kota-kota lainnya. Ini dapat di ekspresikan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Tidak ada satu kota pun yang seperti Tirus, yang sekarang sudah dihancurkan di tengah-tengah laut"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Ini dapat di ekspresikan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang musuh nya sekarang sudah terdiam"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])