forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
771 B
Markdown
13 lines
771 B
Markdown
|
#### Zakharia 9:4
|
|||
|
|
|||
|
### **Sesungguhnya, Tuhan akan membuatnya miskin**
|
|||
|
|
|||
|
Kata "Lihat" atau "Sesungguhnya" digunakan untuk agar pembaca memberi perhatian pada pernyataan penting yang mengikutinya. Terjemahan lain: "Perhatikan! Tuhan akan mengambil kekayaan Tirus"
|
|||
|
|
|||
|
### **memukul kekuatannya di laut**
|
|||
|
|
|||
|
"Kekuatan di laut" dari Tirus merujuk kepada kapal-kapal yang digunakan untuk berdagang dan menaklukkan lawan. Terjemahan lain: "menghancurkan kapal-kapal Tirus yang digunakan untuk bertempur di laut" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
### **lalu ia akan dimakan habis oleh api**
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dan musuh-musuh akan membakar kota itu sampai ke tanah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|