id_tn_l3/rom/07/19.md

25 lines
739 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 19-21
# perbuatan baik
"perbuatan-perbuatan baik" atau "tindakan-tindakan baik"
# jahat
"perbuatan-perbuatan jahat" atau "tindakan-tindakan jahat"
# tetapi dosa yang hidup di dalam aku
Paulus berbicara tentang "dosa" seolah-olah itu hidup dan tinggal di dalamnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# kejahatan itu hadir dalam diriku
Paulus berbicara tentang "jahat" seakan-akan itu hidup dan tinggal di dalam dirinya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
##### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]