forked from WA-Catalog/id_tn
31 lines
1.4 KiB
Markdown
31 lines
1.4 KiB
Markdown
|
### Ayat: 11-12
|
||
|
|
||
|
# Karena dosa mengambil kesempatan melalui hukum dan menipuku. Melalui perintah itu membunuhku.
|
||
|
|
||
|
Seperti di dalam [Roma 7:7-8](./07.md "./07.md"), Paulus menggambarkan dosa sebagai manusia yang bisa berbuat tiga hal: mengambil kesempatan, menipu, dan membunuh. AT: "Karena aku ingin berdosa, aku menipu diriku sendiri dalam pikiran yang aku dapat berdosa dan mematuhi firman Allah pada waktu yang sama, tapi Allah menghukumku karena ketidaktaatanku oleh keterpisahanku dariNya" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# dosa
|
||
|
|
||
|
"hasratku untuk berbuat dosa"
|
||
|
|
||
|
# mengambil kesempatan melalui hukum itu
|
||
|
|
||
|
Paulus menggambarkan dosa sebagai manusia yang melakukannya. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Roma 7:8](./07.md "./07.md"). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# hukum itu membunuhku
|
||
|
|
||
|
Paulus berbicara tentang kutukan Allah bagi para pendosa yang biasanya berdampak pada kematian jasmani . AT: "itu memisahkanku dari Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kudus
|
||
|
|
||
|
Moralitas yang sempurna, tanpa dosa
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|