forked from WA-Catalog/id_tn
28 lines
1.3 KiB
Markdown
28 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat 29-31
|
||
|
|
||
|
# Mereka dipenuhi dengan
|
||
|
|
||
|
Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Mereka mempunyai di dalamnya keinginan yang kuat untuk" atau "Mereka berkeinginan kuat untuk melakukan perbuatan-perbuatan dari" (Lihat:: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Mereka dipenuhi dengan segala macam ketidakbenaran, kejahatan, keserakahan, dan kebencian
|
||
|
|
||
|
Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk yang aktif. AT: "Banyak yang tak henti-hentinya iri kepada orang lain..Banyak yang tak henti-hentinya memiliki keinginan untuk membunuh orang.. yang menyebabkan perdebatan dan pertikaian di antara orang-orang.. yang menipu orang-orang.. yang mengatakan kebencian tentang orang lain" (Lihat:: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Penggosip
|
||
|
|
||
|
Seorang penggosip berkata hal-hal yang tidak benar tentang orang-orang supaya merusak reputasi orang lain.
|
||
|
|
||
|
# Penemu kejahatan
|
||
|
|
||
|
"Mereka mencoba memikirkan cara-cara lain untuk melakukan hal-hal yang jahat kepada orang lain"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gossip]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/disobey]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
|