24 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 12:28:31 +04:00
### ayat : 9-10
# Mempelai perempuan, istri Anak Domba
Malaikat berbicara tentang Yerusalem seakan-akan itu adalah wanita yang akan menikahi mempelai pria, Anak Domba. Yerusalem adalah metonimia untuk mereka orang percaya yang akan mendiaminya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Anak Domba
Ini adalah domba muda. Di sini digunakan sebagai simbol untuk mengacu pada Kristus. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 5:6](../05/06.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# Membawaku dalam Roh
Latarnya berubah sebagaimana Yohanes dibawa ke gunung tinggi dimana ia dapat melihat kota Yerusalem. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 17:3](../17/03.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bride]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/holycity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]