id_tn_l3/rev/18/09.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 9-10
# Pernyataan Terkait:
Yohanes menceritakan apa yang orang-orang katakan mengenai kota Babel.
# Informasi Umum:
Dalam ayat-ayat ini kata "dia (perempuan)" mengacu pada kota Babel.
# melakukan percabulan dan telah tersesat bersamanya
"berdosa secara seksual dan melakukan apa saja yang mereka inginkan sama seperti orang-orang Babel".
# takut terhadap siksaannya
Kata benda abstrak "siksaan" dapat diposisikan sebagai kata kerja. AT: "Mereka takut akan disiksa seperti Babel" atau "Mereka takut Allah akan menyiksa mereka seperti Ia menyiksa Babel" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Celaka, celakalah
Kata ini diulangi untuk menekankan.
# penghukumanmu sudah datang
Ada di waktu sekarang dikatakan sebagai sudah datang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/torment]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]