forked from WA-Catalog/id_tn
42 lines
1.4 KiB
Markdown
42 lines
1.4 KiB
Markdown
|
### Ayat : 1-2
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yohanes melanjutkan untuk menggambarkan apa yang dia lihat dalam penglihatannya dari takhta Allah.
|
||
|
|
||
|
# Kemudian aku melihat
|
||
|
|
||
|
"Setelah aku melihat hal-hal itu, Aku melihat"
|
||
|
|
||
|
# Dia yang duduk di atas takhta
|
||
|
|
||
|
"Dia" di sini sama dengan yang terdapat dalam [Wahyu 4:2-3](../04/01.md).
|
||
|
|
||
|
# gulungan yang tertulis di depan dan di belakang
|
||
|
|
||
|
"sebuah gulungan yang tertulis di depan dan di belakang"
|
||
|
|
||
|
# disegel dengan tujuh segel
|
||
|
|
||
|
"dan hal itu memiliki tujuh segel yang terkunci"
|
||
|
|
||
|
# Siapakah yang layak membuka gulungan dan merusak segel-segel itu?
|
||
|
|
||
|
Seseorang ingin merusak segel-segel itu agar dapat membuka kitab gulungan itu. AT: "Siapakah yang layak untuk merusak segel-segel itu dan membuka gulungan itu? (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-events]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Siapakah yang layak membuka gulungan kitab itu dan membuka segel-segelnya itu?
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan sebagai suatu perintah: "Dia yang layak untuk melakukan ini harus datang untuk merusak segel-segel itu dan membuka kitab gulungan itu!" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scroll]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seal]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy]]
|