forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
636 B
Markdown
19 lines
636 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Mazmur 82:5
|
||
|
|
||
|
# Mereka
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan artinya 1) "mereka" mengacu pada allah-allah atau 2) "mereka" mengacu pada orang-orang jahat.
|
||
|
|
||
|
# mereka berjalan dalam kegelapan
|
||
|
|
||
|
Melakukan hal yang jahat dinyatakan seolah-olah berjalan dalam tempat yang sangat gelap. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# semua dasar bumi terguncang
|
||
|
|
||
|
Para mahkluk ilahi merusak tatanan moral yang TUHAN bentuk dinyatakan seolah-olah para mahkluk ilahi mengguncangkan bumi dan meremukanya./menghancurkannya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# terguncang
|
||
|
|
||
|
remuk/hancur
|