forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
955 B
Markdown
23 lines
955 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Mazmur 71:15
|
||
|
|
||
|
# Mulutku akan menceritakan keadilan-Mu dan keselamatan-Mu sepanjang hari, karena aku tak tahu jumlahnya.
|
||
|
|
||
|
"Aku tidak sepenuhnya mengerti kebenaranMu dan keselamatanMu tetapi mulutku akan menceritakan tentang mereka sepanjang hari"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Mulutku akan menceritakan
|
||
|
|
||
|
Kata mulut menunjukan kepada seluruh orang. Terjemahan lain: "aku akan bercerita" atau "Aku akan berbicara dengan mulutku dan menceritakan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# keadilanMu
|
||
|
|
||
|
Ini adalah pengulangan untuk menghilangkan kata benda "keadilan" AT: "betapa adilnya Engkau" atau "segala sesuatu yang Engkau lakukan adalah baik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# keselamatanMu
|
||
|
|
||
|
Kata benda "keselamatan" bisa dinyatakan sebagai tindakan. AT: "bagaimana Engkau telah menjaga aku" atau "bagaimana Engkau menjaga orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|