forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
760 B
Markdown
13 lines
760 B
Markdown
|
### Mazmur 31:2
|
||
|
|
||
|
# jadilah gunung batu perlindunganku, bentengku, untuk menyelamatkan aku
|
||
|
|
||
|
Frasa "jadilah gunung batu perlindunganku" adalah permohonan perlindungan. Frasa kedua menekankan frasa pertama. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# batu perlindungan
|
||
|
|
||
|
Tuhan berkata seolah-olah Ia adalah sebuah batu yang sangat besar yang akan melindungi penulis dari serangan. Terjemahan lain: "seperti sebuah batu besar yang mana aku dapat diselamatkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# bentengku untuk menyelamatkan aku
|
||
|
|
||
|
Tuhan berkata seolah-olah Ia adalah sebuah benteng yang kuat yang akan melindungi penulis dari musuh-musuhnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|