forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
519 B
Markdown
9 lines
519 B
Markdown
|
### Mazmur 106:48
|
||
|
|
||
|
# Diberkatilah TUHAN, Allah Israel
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Biarlah orang-orang memuji TUHAN, Allah Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# dari selama-lamanya sampai selama-lamanya.
|
||
|
|
||
|
Ini merujuk pada dua hal yang besar dan berarti sepanjang waktu. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Mazmur 41:13](https://v-mast.mvc/events/041/013.md). Terjemahan lain: "untuk kekekalan selamanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|