forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
589 B
Markdown
21 lines
589 B
Markdown
|
### Amsal 14:33
|
||
|
|
||
|
# Kebijaksanaan tinggal didalam hati
|
||
|
|
||
|
Kata "hati" mewakili perasaan, sikap, dan motivasi seseorang. Terjemahan lain: "Kebijaksanaan ada dalam sikap"
|
||
|
|
||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# orang yang berpengertian
|
||
|
|
||
|
"Orang yang cerdas"
|
||
|
|
||
|
# tetapi ia tidak dikenal didalam hati orang bodoh
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dia memastikan orang mengenalnya"
|
||
|
|
||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ia
|
||
|
|
||
|
Kata "ia" merujuk pada kebijaksanaan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|