forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
606 B
Markdown
15 lines
606 B
Markdown
|
### Bilangan 35:31-32
|
||
|
|
||
|
# Dia harus dihukum mati
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Kamu harus menghukum mati dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Kamu tidak boleh ... membiarkan dia untuk tinggal di tempatnya sendiri
|
||
|
|
||
|
Ini menyiratkan bahwa pria itu dapat lari dari kota perlindungan dan kembali ke rumah. AT: "Kamu tidak boleh... membiarkan dia pergi ke kota perlindungan dan kembali ke rumah untuk hidup pada tanahnya sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Dengan cara ini
|
||
|
|
||
|
"menerima tebusan"
|
||
|
|
||
|
#
|