id_tn_l3/num/12/01.md

23 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Bilangan 12:1-3
# Apakah TUHAN hanya berbicara dengan Musa saja? Bukankah Dia juga telah berbicara dengan kita?
Miryam dan Harun menggunakan pertanyaan-pertanyaan ini untuk mengadu bahwa Musa mempunyai begitu banyak kuasa dan mereka tidak. Ini bisa dinyatakan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "TUHAN tidak berbicara hanya dengan Musa. Dia juga berbicara dengan kita." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Sekarang TUHAN mendengar
Kata "Sekarang" menarik perhatian kita pada hal penting berikutnya.
# Sementara itu Musa 
"Sementara itu" digunakan sebagai penanda jeda dalam cerita utama. Penulis memberi gambaran informasi tentang karakter Musa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/miriam]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cush]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]