id_tn_l3/neh/09/10.md

17 lines
776 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Nehemia 9:10 
## tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat kepada Firaun 
Wabah-wabah menguji hati Firaun, dan dia menjadi seorang saksi melawan kekerasan hatinya. Terjemahan lain: "tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat yang diuji melawan Firaun" atau "tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat yang mengutuk Firaun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
### semua orang di negerinya 
"semua orang Mesir"
## mereka bertindak sombong 
"sangat sombong melalui orang-orang Israel" atau "menganiaya umat pilihan Allah"
## membuat nama bagiMu sebagaimana adanya hari ini 
Di sini "nama" menggambarkan sebuah reputasi. Terjemahan lain: "engkamu membuat nama-Ku terkenal dan bahkan orang-orang masih mengingatnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])