forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
758 B
Markdown
17 lines
758 B
Markdown
|
#### Nehemia 6:1
|
||
|
|
||
|
# Sanbalat ... Tobia
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Nehemia 2:10](https://v-mast.mvc/events/02/10.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Gesyem
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Aku telah membangun tembok ... aku belum
|
||
|
|
||
|
Nehemia mengawasi pembangunan kembali tembok dan tidak membangunnya sendiri. Terjemahan lainnya: "Kita telah membangun kembali tembok ... kita belum" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# lubang
|
||
|
|
||
|
Ini mengacu pada lubang di tembok. Terjemahan lainnya: "lubang di tembok" atau "celah pada tembok kota" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|