forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
908 B
Markdown
23 lines
908 B
Markdown
|
### Ayat 12-13
|
||
|
|
||
|
# mereka pergi keluar
|
||
|
|
||
|
Kata "mereka" merujuk pada dua belas murid dan tidak termasuk Yesus. Juga, hal itu membantu untuk menyatakan bahwa mereka pergi ke berbagai kota. AT: "Mereka pergi ke berbagai kota" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# berbalik dari dosa-dosa mereka
|
||
|
|
||
|
"menyesali dosa-dosa mereka"
|
||
|
|
||
|
# mereka mengusir banyak roh jahat
|
||
|
|
||
|
Hal itu mungkin membantu untuk menyatakan bahwa mereka mengusir roh jahat keluar dari orang-orang. AT: "Mereka mengusir banyak roh jahat keluar dari tubuh orang-orang" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|