forked from WA-Catalog/id_tn
31 lines
999 B
Markdown
31 lines
999 B
Markdown
|
#### Ayat 8-10
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus melanjutkan menceritakan perumpamaan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# mereka yang telah diundang
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "mereka yang aku undang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# persimpangan jalan raya
|
||
|
|
||
|
"di mana jalan-jalan utama di suatu kota saling bertemu/berseberangan." Raja sedang mengirim hamba-hambanya ke tempat di mana mereka dapat dengan mudah menemukan orang-orang.
|
||
|
|
||
|
# entah jahat maupun baik
|
||
|
|
||
|
"entah itu orang baik maupun orang jahat"
|
||
|
|
||
|
# Sehingga ruang aula pernikahan menjadi penuh dengan tamu
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "Sehingga tamu-tamu memenuhi ruang aula pernikahan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# aula
|
||
|
|
||
|
suatu ruang besar
|
||
|
|
||
|
#### kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
|