forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
|
#### Ayat 15-16
|
||
|
|
||
|
# pernyataan terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus mulai mengajari para muridnya tentang pengampunan dan perdamaian.
|
||
|
|
||
|
# saudaramu
|
||
|
|
||
|
kata ini menunjuk pada setiap orang percaya di dalam Allah, bukan saudara secara fisik atau hubungan darah, Terjemahan lain:; "saudara seimanmu"
|
||
|
|
||
|
# kamu akan memiliki saudara
|
||
|
|
||
|
"kamu akan membangun lagi hubungan baik dengan saudaramu"
|
||
|
|
||
|
# sehingga oleh perkataan kesaksian dua atau tiga orang maka setiap yang dikatakan itu dapat dijelaskan
|
||
|
|
||
|
di sini kata "mulut" dan"kata" menunjuk pada apa yang dikatakan setiap orang. bagian ini dapat juga diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "jadi dengan perkataan dua tau tiga orang maka akan dapat menjelaskan apa yang engkau katakan mengenai saudaramu itu benar" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
#### kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|