forked from WA-Catalog/id_tn
41 lines
1.2 KiB
Markdown
41 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 29-30
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
##### TUHAN menyelesaikan perbincangan tentang apa yang tidak boleh dilakukan orang-orang kepada Musa.
|
||
|
|
||
|
# setiap orang ... harus dipisahkan dari umatnya!
|
||
|
|
||
|
##### Orang-orang dikeluarkan dari kelompoknya dikatakan seolah-olah mereka dipisahkan dari orang lain, seperti memotong kain atau memotong ranting dari sebuah pohon. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "setiap orang ... tidak lagi hidup di antara umatnya" atau "kamu harus dipisahkan dari dari umatnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# yang biasa dilakukan sebelum kamu
|
||
|
|
||
|
##### Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "yang orang-orang lakukan sebelum kamu lahir" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# dengan semua itu
|
||
|
|
||
|
##### "Semua itu" merujuk pada kebiasaan yang menajiskan.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/detestable]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cutoff]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|