id_tn_l3/lev/16/32.md

56 lines
975 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 32-33
# yang telah diurapi dan disahkan 
##### Ini dapat diterjemahkan sebagai bentuk aktif. AT: "yang akan mereka urapi dan tahbiskan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# menggantikan ayahnya
##### Ketika imam besar meninggal, salah satu dari anaknya akan menggantikan dia.
# pakaian kudus untuk imam
##### Pakaian khusus yang harus dikenakan imam besar ketika mereka memasuki tempat mahakudus.
# untuk para imam dan seluruh umat Israel
##### "untuk semua orang Israel"
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ordain]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]