id_tn_l3/lev/05/10.md

37 lines
980 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 10
# sama seperti yang sudah dijelaskan di dalam peraturan-peraturan
Ini dapat dinyatakan dengan menggunakan kalimat aktif.  AT: "sama seperti yang sudah diatur oleh TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Imam akan membuat pendamaian untuknya untuk dosa yang telah ia perbuat
Gambaran dari kata benda "pendamaian" dapat dinyatakan sebagai kata kerja.  AT: "Imam akan menebus untuk dosa yang telah orang itu lakukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Orang itu akan diampuni
Ini dapat dinyatakan kedalam kalimat aktif. AT: "TUHAN akan mengampuni orang itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]