forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
749 B
Markdown
11 lines
749 B
Markdown
|
###
|
||
|
|
||
|
#### Ayub 28:13
|
||
|
|
||
|
## Manusia tidak mengetahui nilainya
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan artinya 1) Hikmat dibicarakan seolah-olah itu adalah sesuatu yang orang-orang dapat beli. Terjemahan lain: "Orang-orang tidak tahu apa itu layak" atau 2) Kata terjemahan "harga" berarti "tempat." Terrjemahan lain: Orang-orang tidak tahu dimana itu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## ia tidak dapat ditemukan di dunia orang hidup
|
||
|
|
||
|
"dan itu tidak dapat ditemukan di dunia orang hidup." Kata "tanah orang hidup" mengacu pada dunia dimana orang-orang hidup. Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak ada seorang pun yang dapat menemukan hikmat di dunia ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|