id_tn_l3/job/28/13.md

11 lines
749 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
###
#### Ayub 28:13
## Manusia tidak mengetahui nilainya
Beberapa kemungkinan artinya 1) Hikmat dibicarakan seolah-olah itu adalah sesuatu yang orang-orang dapat beli. Terjemahan lain: "Orang-orang tidak tahu apa itu layak" atau 2) Kata terjemahan "harga" berarti "tempat." Terrjemahan lain: Orang-orang tidak tahu dimana itu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## ia tidak dapat ditemukan di dunia orang hidup
"dan itu tidak dapat ditemukan di dunia orang hidup." Kata "tanah orang hidup" mengacu pada dunia dimana orang-orang hidup. Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak ada seorang pun yang dapat menemukan hikmat di dunia ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])