forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
451 B
Markdown
13 lines
451 B
Markdown
|
#### Ayub 24:10
|
||
|
|
||
|
## pergi
|
||
|
|
||
|
"berjalan mengelilingi"
|
||
|
|
||
|
## telanjang, tanpa pakaian
|
||
|
|
||
|
Kata "tanpa pakaian" memiliki makna yang sama dengan "telanjang." Terjemahan lain: "telanjang sepenuhnya" atau "telanjang karena mereka tidak mempunya pakaian" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## mereka membawa berkas-berkas gandum
|
||
|
|
||
|
Ini artinya perkerjaan mereka akan menyediakan makanan bagi orang lain tapi tidak bagi diri mereka sendiri.
|