forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
1.0 KiB
Markdown
17 lines
1.0 KiB
Markdown
|
#### Ayub 15:14
|
||
|
|
||
|
# Apakah manusia ... seorang yang lahir
|
||
|
|
||
|
Kedua pertanyaan ini sama dan digunakan bersama untuk menekankan bahwa laki-laki tidak bisa sempurna. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Apakah manusia sehingga ia harus bersih?
|
||
|
|
||
|
Pertanyaan retorik ini ditanyakan untuk menekankan bahwa laki-laki tidak bisa sepenuhnya "bersih." Ini bisa dituliskan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Seorang laki-laki, dia tidak sepenuhnya bersih." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# bersih
|
||
|
|
||
|
Seseorang yang di anggap Allah dapat diterima secara rohani dibicarakan seolah-olah itu bersih secara jasmanii. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# seseorang yang lahir dari perempuan, apakah ia bisa menjadi benar?
|
||
|
|
||
|
Pertanyaan retorik ini ditanyakan untuk menekankan pada laki-laki yang tidak seutuhnya "benar." Ini bisa dituliskan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Seorang laki-laki yang lahir dari perempuan tidak seutuhnya benar." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|