forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
764 B
Markdown
19 lines
764 B
Markdown
|
### Ayub 7:6
|
||
|
|
||
|
## Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Penulis melanjutkan menggunakan kesejajaran dalam setiap ayat, untuk menyampaikan satu gagasan dengan menggunakan dua pernyataan yang berbeda untuk menekankan hidupnya yang singkat. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## Hari-hariku lebih cepat daripada gulungan alat tenun
|
||
|
|
||
|
Ayub membandingkan waktu kehidupannya dengan kecepatan gulungan alat tenun. Terjemahan lainnya: "hidupku berjalan sangat cepat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## penenun
|
||
|
|
||
|
seseorang yang membuat baju dengan menyilangkan benang atau rajutan benang
|
||
|
|
||
|
## gulungan alat tenun
|
||
|
|
||
|
bagian yang berpindah dan membawa benang bolak balik dengan cepat di sebuah tenun ketika membuat baju.
|
||
|
|
||
|
|