forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Ayat:25-26
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus mulai menjawab orang-orang Yahudi.
|
||
|
|
||
|
# dalam nama BapaKu
|
||
|
|
||
|
"nama" di sini adalah metonimia untuk kekuatan Allah. "Bapa" di sini adalah gelar penting untuk Allah. Yesus menciptakan keajaiban melalui kekuatan dan kuasa BapaNya. AT: "melalui kekuatan Bapaku" atau "dengan kekuatan BapaKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# kesaksian tentang Aku
|
||
|
|
||
|
KeajaibanNya menunjukkan bukti tentang Dia seperti orang yang memberikan kesaksian akan menunjukkan bukti di depan pengadilan taurat. AT: "menunjukkan bukti tentangKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# tidak termasuk domba-dombaKu
|
||
|
|
||
|
Kata "domba" adalah metafora untuk para pengikut Yesus. AT: "bukan pengikutKu" atau "bukan murid-muridKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|