forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
648 B
Markdown
17 lines
648 B
Markdown
|
Yeremia 50:19
|
||
|
|
||
|
## informasi umum
|
||
|
|
||
|
TUHAN kembali berfirman kepada Yeremia tentang Israel.
|
||
|
|
||
|
## Aku akan membawa Israel kembali
|
||
|
|
||
|
Kata "Aku" menunjuk kepada TUHAN.
|
||
|
|
||
|
## Israel kembali ke padang rumputnya...jiwanya akan dipuaskan
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini menunjuk pada semua orang Israel. Terjemahan lain: "Orang Israel ke tanah air mereka...mereka akan dipuaskan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## ia akan merumput di Karmel dan Basan
|
||
|
|
||
|
Israel diibaratkan seolah-olah domba yang memakan rumput. Terjemahan lain: "mereka akan makan makanan yang tumbuh di Karmel dan Basan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|