forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
1.0 KiB
Markdown
25 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Hakim-hakim 3:31
|
|||
|
|
|||
|
# hakim
|
|||
|
|
|||
|
Allah menunjuk para hakim untuk memimpin bangsa Israel dalam masa kesusahan setelah mereka memasuki Tanah Perjanjian dan sebelum mereka memiliki seorang raja. Seringkali hakim-hakim melepaskan bangsa Israel dari tangan musuh-musuh mereka.
|
|||
|
|
|||
|
# Samgar
|
|||
|
|
|||
|
Nama orang laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# Anat
|
|||
|
|
|||
|
Nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# 600 orang laki-laki
|
|||
|
|
|||
|
"enam ratus oran laki-laki" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# tongkat penghalau ternak
|
|||
|
|
|||
|
Peternak sapi akan memukul ternak mereka dengan tongkat tajam untuk membuat mereka bergerak. AT "tongkat yang digunakan untuk memaksa ternak bergerak maju" atau "tongkat untuk menggiring ternak-ternak mereka"
|
|||
|
|
|||
|
# Dia juga melepaskan bangsa Israel dari bahaya
|
|||
|
|
|||
|
Kata "bahaya" di sini merujuk pada musuh-musuh yang berusaha mencelakakan bangsa Isarel. Terjemahan lain: "Dia juga melepaskan orang Israel dari musuh-musuh mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|