forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
717 B
Markdown
13 lines
717 B
Markdown
|
### Yesaya 9:11
|
|||
|
|
|||
|
# Karena itu, TUHAN akan membangkitkan lawan-lawan Rezin untuk melawan mereka
|
|||
|
|
|||
|
"Rezin" merujuk pada dirinya dan pasukannya. Terjemahan lain: "karena itu, TUHAN akan membawa Rezin dan pasukannya untuk melawan orang Israel" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# Rezin
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama laki-laki. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 7:1](https://id.v-mast.com/events/07/01.md). (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# akan menggerakkan musuh-musuh mereka.
|
|||
|
|
|||
|
Frasa "menggerakkan" adalah ungkapan yang berarti menghasut untuk menyerang. Terjemahan lain: "TUHAN akan membuat musuh Israel untuk menyerang" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|