forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
810 B
Markdown
21 lines
810 B
Markdown
|
### Yesaya 1:9
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi umum
|
|||
|
|
|||
|
Yesaya berbicara kepada orang Yehuda dalam bentuk puisi.(lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# seandainya TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Ini menggambarkan sesuatu yang bisa terjadi di masa lalu tapi tidak terjadi. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|||
|
|
|||
|
# sedikit orang
|
|||
|
|
|||
|
"sedikit yang selamat"
|
|||
|
|
|||
|
# kita ... kita
|
|||
|
|
|||
|
Kata-kata ini merujuk pada Yesaya dan semua orang Yehuda dan Yerusalem. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|||
|
|
|||
|
# kita pasti telah menjadi seperti Sodom dan sama dengan Gomora.
|
|||
|
|
|||
|
Bagaimana Yehuda akan menjadi Sodom dan Gomora bisa di buat jelas. Terjemahan lain: "Allah akan mengahancurkan kita seperti Ia menghancurkan kota Sodom dan Gomora" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|