forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
903 B
Markdown
23 lines
903 B
Markdown
|
####
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 16
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Nabi Hosea berbicara.
|
||
|
|
||
|
# Samaria akan menanggung hukuman karena ia menentang Allahnya
|
||
|
|
||
|
Di sini "Samaria" merujuk kepada orang-orang yang ada di kota Samaria yang bersalah karena memberiontak melawan Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Mereka akan jatuh
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "jatuh" merujuk kepada mati. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# pedang
|
||
|
|
||
|
"Pedang" merujuk kepada tentara musuh yang menggunakan pedang dalam peperangan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# bayi-bayinya akan diremukkan, dan perempuan-perempuannya yang mengandung akan dibelah perutnya
|
||
|
|
||
|
Kedua bagian ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "musuh akan meremukkan bayi-bayinya, dan mereka akan membelah perut perempuan yang mengandung". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|