forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
836 B
Markdown
15 lines
836 B
Markdown
|
####
|
||
|
|
||
|
### Ayat:
|
||
|
|
||
|
# seperti beruang ... seperti singa ... binatang-binatang liar
|
||
|
|
||
|
Ini adalah binatang buas yang menyerang dan membunuh buiatang lain. TUHAN melanjutkan berbicara bahwa Ia akan menghancurkan umat-Nya karena dosa mereka. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# seperti beruang yang kehilangan anaknya
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "akan menyerang" tidak dituliskan karena dapat dipahami. Ini dapat dibuat dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seperti beruang yang menyerang binatang yang mengambil anaknya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]
|
||
|
|
||
|
# seperti singa
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "akan menelan" tidak dituliskan karena dapat dipahami, Terjemahan lain: "seperti singa akan menelan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|